Laura López Armas

Traductora e intérprete especializada en traducción audiovisual
SOBRE Laura
Es graduada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.

En los últimos seis años, ha traducido para voces superpuestas, doblaje y 
subtítulos alrededor de 500 títulos para plataformas como Netflix, HBO Max, Amazon Prime o Disney+, entre otras.

Se introdujo en la traducción literaria en 2019, cuando tradujo relatos para las antologías de George R. R. Martin.

Fue intérprete consecutiva en Animayo (el Festival Internacional de Cine de Animación, Efectos Especiales y Videojuegos), donde interpretó a uno de los mayores cineastas Disney, John Musker, director de La Sirenita, Aladdín, Moana y muchas más.

Es cantante y compositora y, en 2021, lanzó This is my life, su primer disco con composiciones propias, que puede encontrarse en las principales plataformas de música.

Su trabajo le permite combinar sus dos principales pasiones: la música y la traducción.

Ha traducido y adaptado canciones para películas como El maravilloso viaje de BarbieBarbie: Poder Sirenio.
CURSOS CREADOS POR
LAURA
Laura ha creado estos cursos interactivos para acercar la traducción audiovisual especializada a toda aquella persona interesada.
Created with