Roberta Cavaglià
Traduttrice specializzata in giornalismo.
A PROPOSITO DI ROBERTA
Mi piacciono le storie. Ecco la mia:
sono nata a Torino a fine anni novanta.
Da piccola speravo di svegliarmi un giorno e scrivere un intero romanzo, così, dal nulla - e un po' ci spero ancora.
Da piccola speravo di svegliarmi un giorno e scrivere un intero romanzo, così, dal nulla - e un po' ci spero ancora.
Nel frattempo, ho studiato traduzione all'università, prima a Forlì e poi a Trieste.
Le mie lingue di lavoro sono principalmente francese e spagnolo, ma conosco bene anche inglese e portoghese (e sto imparando il neogreco!).
Le mie lingue di lavoro sono principalmente francese e spagnolo, ma conosco bene anche inglese e portoghese (e sto imparando il neogreco!).
Sono anche una grande amante del giornalismo e collaboro con varie testate italiane, tra le quali Wired Italia, The Vision, Rivista Studio e Linkiesta.
A fine 2020 ho fondato Flair, un progetto di informazione e divulgazione femminista. Lo trovate su Instagram e su Medium.