Translation of SEO and SEA related content
Do the terms SEM, SEO, and SEA sound familiar to you? Do you translate marketing content?
Then this webinar is for you.
Learn the difference between SEM, SEO, and SEA, how to translate SEO and SEA related content, how to deal with character limitation, how to translate slugs in URLs, how to deal with keywords, the difference between function and content words and much more.
Get the skills you need to succeed in this multimillion-dollar field and work for a wide range of different clients.
All of that with some interesting real-life examples and short activities during the webinar.
Conditions: Please read our course and subscription plans terms and conditions carefully. With your registration, you confirm that you have read, understood and accepted our conditions and agree with them.
If you have any questions, please visit the FAQ section (for courses or subscription plans) or get in touch with us.
Then this webinar is for you.
Learn the difference between SEM, SEO, and SEA, how to translate SEO and SEA related content, how to deal with character limitation, how to translate slugs in URLs, how to deal with keywords, the difference between function and content words and much more.
Get the skills you need to succeed in this multimillion-dollar field and work for a wide range of different clients.
All of that with some interesting real-life examples and short activities during the webinar.
Conditions: Please read our course and subscription plans terms and conditions carefully. With your registration, you confirm that you have read, understood and accepted our conditions and agree with them.
If you have any questions, please visit the FAQ section (for courses or subscription plans) or get in touch with us.
Webinar and panellist description
Who is this webinar for?
Webinar delivery
Resources
Meet
Alfonso González
Besides being the founder of TranslaStars, Alfonso is a multifaceted professional who has developed his professional career as a translator, translation manager, and university teacher.
As a translator he has excelled in the translation of European and international standards, scientific texts, audiovisual projects, and marketing content.
He has founded and co-founded several companies and currently works as a translation manager in Germany for Formlabs (where he has created the translation department for more than 15 languages and developed the current translation workflow).