MENTORING PROGRAM

MTMM: SEO & SEA Marketing Localization

The marketing localization landscape is constantly changing and evolving.

Nowadays knowing about SEO and SEA, and applying SEO and SEA localization techniques to your services is a must in marketing localization.

This is a multimillion dollar business that requires getting the users attention through SEO and SEA strategies to increase your company ROI and sales.

This mentoring program with Alfonso will help you acquire the skills you need to succeed in SEO and SEA localization thanks to the experience he has gained in his more than 20 years career.

Enjoy an unparalleled personalized experience with 1:1 sessions and real life examples Alfonso himself has managed. 

Go from zero to hero with Alfonso, learn the basics of SEO and SEA, and master the knowledge you need to become an SEO and SEA localization expert.

Conditions: Please read our course and subscription plans terms and conditions carefully. With your registration, you confirm that you have read, understood and accepted our conditions and agree with them. 

If you have any questions, please visit the FAQ section (for courses or subscription plans) or get in touch with us.
  • Features of the Mentoring Program:
  • 60 minute sessions with Alfonso.
  • Personal tuition and feedback.
  •  Flexible meeting times.
  •  Real life SEO examples.
  •  In English and Spanish.
  •  Money back guarantee.
  • When? When you want. You agree on the dates with Alfonso (subject to his and your availability)
  • 3 payment modalities.

Program description

Whether you want to succeed as a SEO or SEA localization specialist, as a content specialist or increase your skills in marketing localization/transcreation, this is the mentoring program for you.

Alfonso will guide you through the integration of SEO and SEA localization and content creation skills in your translation and content/copy writing workflow with:
- real life examples/activities;
- 1:1 live sessions;
- personalized feedback.

SEO and SEA localization and content/copy writing including SEO has become increasingly important in the last few years and anyone who wants to succeed as a marketing translator needs to know how to apply SEO to content.

Alfonso González has more than 20 years' experience managing all types of localization projects. In his position as Localization Manager at Pathwire, he deals with more than 2000 marketing projects every year where SEO and SEA plays a vital role.

Contents on the page will be available the week the mentoring program begins.

Who is this mentoring program for?

This MTMM SEO & SEA Marketing Localization is addressed to anyone interested in SEO and SEA marketing localization and content creation, and who specifically wants to know more about:
  • meaning of SEO, SEA, and current strategies;
  • ranking content on Google and lead generation;
  • translation/localization of SEO and SEA related content;
  • search intent, keywords, and content structure;
  • function and content words in the localization of SEO and SEA related content;
  • creation and localization of meta information;
  • possibilities and limitations in SEO and SEA related content.


The program can be delivered in either English or Spanish (based on each student preference) and the skills gained can be applied to the localization of SEO and SEA content in any language combination (examples will have English as source language).

Mentoring program delivery

The basic mentoring program is divided into 4 main parts covering the most important aspects of SEO and SEA localization and content creation (but it can be tailored to your needs):
  • intro to search engines and their relation to content creation and localization
  • meaning and implications for content creation and localization of SEO and SEA content
  • preparing content to be localized
  • SEO, SEA, and content writing structure

Students will have the opportunity to learn on their own, carry out tasks independently, and attend live 1:1 personalized sessions with Alfonso.

Skills will be acquired with a learning by doing approach based on real life examples taken from projects in which Alfonso has worked or managed (and your own examples).

The sessions will be recorded and you will be granted life access to the recordings and contents.

Resources

Linguistic skills:
  • A good English and or Spanish level is required (you choose the language in which you would like to have the sessions).

IT resources:
  • A computer with speakers and a microphone as well as a stable internet connection are necessary.
  • A Zoom account.

Availability:
  • The mentoring program is totoally flexible to adapt to your needs.
  • Life access to the recordings and contents of the mentoring program.
Meet

Alfonso González

Besides being the founder of TranslaStars, Alfonso is a multifaceted professional who has developed his professional career as a translator, translation manager, and university teacher.

As a translator he has excelled in the translation of European and international standards,  scientific texts, audiovisual projects, and marketing content.

He has founded and co-founded several companies and currently works as the localization manager in Germany for Pathwire (where he has created the translation department for more than 9 languages and developed the current translation workflow). 
Created with