CORSO MD

Transcreazione

Vuoi sviluppare una competenza che ti permetterà di lavorare nei settori più prosperi del mercato?

Sempre più aziende si affidano a transcreator professionisti capaci di trasformare i testi in vere opere d'arte per attirare i clienti ed espandersi in più mercati.
La transcreation è senza ombra di dubbio la chiave che consente alle aziende di prosperare!

Scopri come adattare i testi commerciali e metti subito in pratica quello che hai imparato.

Condizioni: leggi attentamente le condizioni dei corsi e/o le condizioni dei piani di abbonamento prima di iscriverti. Con l'acquisto di un corso e/o del piano di abbonamento, dichiari di aver letto, compreso e accettato le nostre condizioni. 

In caso di dubbi, consulta la sezione delle domande frequenti (per i corsi o i piani di abbonamento) o mettiti in contatto con noi. 
  • Corso con:
  • Tutor personale
  • Garanzia di qualità (rimborso della quota del corso)
  • Certificato di completamento
  • Durata del corso: 40-50 h
  • Programma scaricabile del corso

Descrizione del corso

Il corso MD Transcreazione è strutturato in 8 blocchi che vanno dalla presentazione dei concetti teorici di marketing e copywriting fino all'adattamento di testi creativi.

Il corso combina sapientemente teoria e pratica, in quanto tutti i blocchi hanno attività autovalutative per consolidare l'apprendimento.

Il blocco “Tirocinio autovalutativo” contiene inoltre esercizi di transcreazione reali.

Avrai sempre a tua disposizione il supporto del creatore del corso.

Il corso è progettato per essere svolto in circa 40-50 ore (compreso il tirocinio autovalutativo). Puoi farlo quando vuoi, da dove vuoi e al tuo ritmo.

A chi è rivolto il corso?

Il corso MD Transcreazione si rivolge a tutti coloro che desiderano scoprire di più sulla transcreazione e acquisire abilità applicabili ai più svariati testi del settore.

Può partecipare chiunque sia di madrelingua italiana, con conoscenze linguistiche, filologiche, di traduzione o campi correlati, e lavori (almeno) con la combinazione linguistica inglese (lingua di partenza) e italiano (lingua di destinazione).

Funzionamento del corso

Il corso comprende contenuti teorici, attività pratiche e un tirocinio autovalutativo, per prepararti nel miglior modo possibile all'adattamento di progetti reali.

Se hai domande, suggerimenti o proposte, l'ideatore del corso è a tua disposizione attraverso il forum del corso.

Puoi seguire il corso da dove vuoi e al tuo ritmo.

Requisiti

Linguistici:
- Per frequentare questo corso bisogna avere una buona conoscenza della lingua inglese e della lingua italiana.
- È preferibile (ma non indispensabile) possedere conoscenze di linguistica, filologia, traduzione o campi correlati.
- Non sono richieste conoscenze tecniche specifiche.

Tecnici/Attrezzatura:
- Un computer e una connessione Internet stabile.
- Un elaboratore di testi (tipo Word) e un programma di lettura di file PDF. 

Disponibilità:
- Puoi seguire il corso da dove vuoi e al tuo ritmo.
CORSO CREATO DA

Nicola Calabrese

Nicola aiuta aziende e start-up a organizzare, ottimizzare e gestire la strategia e la creazione di contenuti multilingue.
In passato ha ricoperto diversi ruoli nel settore della localizzazione, da traduttore/copywriter fino a responsabile di un team in un'agenzia di post-produzione marketing a Londra.
Come fondatore di Undertow, offre consulenza alle aziende su come espandersi a livello internazionale tramite lo sviluppo di un programma di localizzazione efficace.
Created with