Ethics for Translators and Interpreters

You would like to become a freelancer (or you already are!) but you would also like to know more about ethics and how to behave so that you can be respected in this industry. Moreover, you probably aim at establishing long-lasting and fair relationships with your colleagues and the companies or LSPs you work with.

This webinar is for you, then!

Being a member of AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti - Italian Association for Translators and Interpreters), Serena knows all the rules that translators and interpreters alike should abide by within their daily activities

Serena will also share her direct experience so that you can have concrete examples and better understand what could happen in certain circumstances and how to protect yourself in case of trouble.

Feel free to ask questions to clarify your doubts, Serena will be more than happy to discuss them with all the participants. 

Conditions: Please read our course and subscription plans terms and conditions carefully. With your registration, you confirm that you have read, understood and accepted our conditions and agree with them. 

If you have any questions, please visit the FAQ section (for courses or subscription plans) or get in touch with us.

  • This webinar includes:
  •     Expert panelist: Serena Tutino, Marketing Translator with a passion for Fashion, Cosmetics and Design
  •     Live activities
  •  Lifetime access to the webinar and extra contents
  •  In English
  •  Certificate of completion
  • Webinar duration: 60 min (approximately)
  • Downloadable webinar program

Webinar and panellist description

Being a freelancer does not only mean to provide flawless translations or interpreting assignments. Ethics plays a key role too if you consider that your career is often supported by word-of-mouth and relationships become therefore vital.

Do you really know how to behave in working situations and with your colleagues or partners?
In this webinar, you will learn how to deal with specific problems in different contexts to avoid any faux pas! You will also understand how to protect your reputation and learn not to take anything for granted.

Who is this webinar for?

This webinar is for you if you are a newbie or you already work in the field but would like to know more about ethics or share your personal experience that could help other colleagues.

The session is suitable for any professional and will be delivered in English.

Webinar delivery

The webinar includes tips and examples on how to apply written and non-written regulations for interpreters and translators.
There will be also time for a Q&A session at the end of the webinar.
The webinar will be recorded and you will be granted lifetime access to the recording and extra contents.

If you want to attend the live session, we recommend you to access the webinar via the webinar page on our platform.


Linguistic skills:
  • A good English level is required.

IT resources:
  • A computer with speakers as well as a stable internet connection are necessary.
  • A Zoom account.

  • Life access to the recording of the webinar and extra contents when you acquire your place.

Serena Tutino

Serena starts working as a freelancer at the age of 23 just after graduation. From then on, she has been working as a translator and an interpreter in addition to teaching at the same university she attended. In 2007 she became a member of AITI (Italian Association of Translators and Interpreters) to attest her professionalism and respect of the code of conduct and ethics. She believes in the importance of rules to regulate a job that should be based on professionalism and transparency.

Marketing and luxury are her main specialty fields, not to mention her passion for fashion, cosmetics and design. She has just founded LET'S to make her commitment and constant growth even more concrete.
Created with