Bien démarrer dans l’industrie de la traduction
Une formation pratique qui vous donne tous les outils indispensables pour réussir votre démarrage dans l'industrie de la traduction.
Présentation de la formation et de la formatrice
Session 1
Fixer le cadre
et les conditions
de votre activité
Par Constance de Crayencour
Session 1
Au cours de cette première session de travail, nous allons :
- Déterminer vos langues de travail
- Déterminer vos services
- Fixer vos prix
- Constituer votre boîte à outils
- Déterminer votre productivité
- Réfléchir à votre rythme de travail
Session 2
Communiquer
sur votre activité
Par Constance de Crayencour
Session 2
Au cours de cette deuxième session de travail, nous allons :
- Optimiser votre profil Proz
- Optimiser votre profil LinkedIn
- Optimiser votre CV
- Créer ou enrichir votre portfolio
Session 5
Tenir sur la durée
Par Constance de Crayencour
Session 5
Dans cette cinquième et dernière session de travail, nous allons aborder la question des périodes creuses et nous allons passer en revue les maux classiques du traducteur indépendant, et mes stratégies pour y remédier.
Nous allons également réfléchir à des idées d'activités complémentaires pour pouvoir continuer sereinement votre activité de traduction en cas de lenteur au démarrage.
Nous allons également réfléchir à des idées d'activités complémentaires pour pouvoir continuer sereinement votre activité de traduction en cas de lenteur au démarrage.
Session 4
Répondre
à des annonces
et traiter
des commandes
Par Constance de Crayencour
Session 3
Trouver des clients
et les garder
Par Constance de Crayencour
Session 3
Dans cette troisième session de travail, nous allons dresser le portrait des différents types de clients du traducteur.
Nous allons parler prospection, fidélisation et bonnes pratiques.
Les participants vont également avoir l'occasion d'élaborer leur pitch de vente et de le tester.
Nous allons parler prospection, fidélisation et bonnes pratiques.
Les participants vont également avoir l'occasion d'élaborer leur pitch de vente et de le tester.
Votre formatrice
Constance de Crayencour
Diplômée de La Sorbonne en Langues Étrangères Appliquées en 2008, Constance démarre sa carrière de traductrice à l'AFNOR en 2008 et crée en parallèle, un an plus tard, sa micro-entreprise spécialisée en traduction touristique.
Traductrice indépendante depuis 2009, elle traduit notamment pour des compagnies aériennes, des hôtels de luxe, des revues de voyage, des spas, des marques de mode, des joailliers, des enseignes de restauration, des blogs et entreprises de développement personnel, ou encore, des enseignes de sport.
Constance s'est également formée à la rédaction web, au copywriting, au storytelling, à l'écriture de biographies et à l'animation d'ateliers d'écriture.
Elle a aussi acquis de l'expérience en gestion de projets de traduction en dirigeant sa propre agence de traduction pendant cinq ans.
Elle se spécialise aujourd'hui dans des projets créatifs comme la transcréation et la traduction SEO.
En dehors de la traduction, Constance aime lire, flâner, passer autant de temps que possible avec son fils, camper, faire du yoga, du vélo, du canöé...
Grande amoureuse de la nature, elle s'est même former au métier de « Passeuse de nature ».
Sportive, Constance a également pratiqué le kick-boxing en compétition pendant plusieurs années et continue de mettre les gants dès qu’elle en a l’occasion.
Traductrice indépendante depuis 2009, elle traduit notamment pour des compagnies aériennes, des hôtels de luxe, des revues de voyage, des spas, des marques de mode, des joailliers, des enseignes de restauration, des blogs et entreprises de développement personnel, ou encore, des enseignes de sport.
Constance s'est également formée à la rédaction web, au copywriting, au storytelling, à l'écriture de biographies et à l'animation d'ateliers d'écriture.
Elle a aussi acquis de l'expérience en gestion de projets de traduction en dirigeant sa propre agence de traduction pendant cinq ans.
Elle se spécialise aujourd'hui dans des projets créatifs comme la transcréation et la traduction SEO.
En dehors de la traduction, Constance aime lire, flâner, passer autant de temps que possible avec son fils, camper, faire du yoga, du vélo, du canöé...
Grande amoureuse de la nature, elle s'est même former au métier de « Passeuse de nature ».
Sportive, Constance a également pratiqué le kick-boxing en compétition pendant plusieurs années et continue de mettre les gants dès qu’elle en a l’occasion.
Constance de Crayencour - Formatrice
Cliquez sur l'image pour en savoir plus sur elle.
Cliquez sur l'image pour en savoir plus sur elle.