Corso avanzato
Tecnologie digitali e intelligenza artificiale per l’interpretariato
Panoramica avanzata su tecnologie digitali e IA per l’interpretariato
Il corso avanzato “Tecnologie digitali e intelligenza artificiale per l’interpretariato” offre ai partecipanti una panoramica teorica e pratica completa sulle risorse informatiche applicate ai servizi di interpretariato.
Integrare consapevolmente IA e risorse digitali per potenziare i servizi linguistici
La conoscenza delle tecnologie digitali e delle applicazioni dell’intelligenza artificiale (IA) al servizio della comunicazione e del trasferimento interlinguistico permette a interpreti, professionisti del settore linguistico e fornitori di servizi di interpretazione di comprendere le innovazioni in corso nel settore e sapere quando e come integrarle in maniera consapevole per offrire servizi di qualità ancora più elevata.
Competenze digitali e IA: la chiave per competere nel mercato professionale di oggi e di domani
Con la crescente domanda di competenze digitali e le pressioni verso l’adozione dell’IA nei processi di interpretariato e comunicazione multilingue, le conoscenze acquisite con il corso permettono ai partecipanti di gestire con consapevolezza richieste, adattarsi ai cambiamenti necessari e posizionarsi con successo nel mercato professionale odierno e futuro.
Sei ore per esplorare NLP, LLM e l’evoluzione tecnologica dell’interpretazione
Durante le sei ore della formazione, i partecipanti hanno la possibilità di scoprire come interpretazione e tecnologia abbiano sempre, in certa misura, interagito fra di loro, esplorare nozioni fondamentali di elaborazione del linguaggio naturale (Natural Language Processing) e linguistica computazionale e come questi trovino applicazione nell’attuale scenario dei servizi linguistici, comprendere concetti chiave dell’IA e dei modelli linguistici di grandi dimensioni (Large Language Models, LLM) e delle loro innumerevoli declinazioni.
Interpretariato remoto e supporto in tempo reale: dimostrazioni pratiche, opportunità e rischi
Sono approfondite le risorse tecnologiche che rendono possibile l’interpretariato a distanza (piattaforme e modalità di interpretazione da remoto, caratteristiche e sfide), quelle concepite per assistere l’interprete in diverse fasi del lavoro (dalla preparazione a un incarico, mediante l’estrazione terminologica e la gestione di glossari, al sostegno in tempo reale con la trascrizione automatica), ma anche quelle che si propongono di alternativa agli interpreti (interpretazione automatica o traduzione automatica del parlato), sottolineandone tanto opportunità quanto rischi e criticità.
Vengono eseguite dimostrazioni di tutte queste applicazioni ed esercitazioni pratiche con diversi programmi, strumenti e risorse disponibili sul mercato.
Vengono eseguite dimostrazioni di tutte queste applicazioni ed esercitazioni pratiche con diversi programmi, strumenti e risorse disponibili sul mercato.
Soluzioni emergenti e prospettive future dell’IA nella mediazione orale
Infine sono illustrate altre applicazioni innovative ed emergenti delle tecnologie e dell’IA nei servizi di interpretazione e mediazione interlinguistica orale, nonché le competenze richieste ai professionisti odierni, le occasioni di espansione della propria carriera e le prospettive future per il settore.
Strategie e requisiti per avere successo nell’era dell’innovazione per l’interpretariato
I partecipanti interessati a comprendere le transizioni in corso e ad affrontare con chiarezza e risolutezza i cambiamenti in atto, senza esserne sopraffatti, acquisiranno una conoscenza completa dei fattori e dei requisiti per il successo nella nuova epoca di innovazione per l’interpretariato.
Condizioni: leggi attentamente le condizioni dei corsi e/o le condizioni dei piani di abbonamento prima di iscriverti. Con l'acquisto di un corso e/o del piano di abbonamento, dichiari di aver letto, compreso e accettato le nostre condizioni.
In caso di dubbi, consulta la sezione delle domande frequenti (per i corsi o i piani di abbonamento) o mettiti in contatto con noi.
Condizioni: leggi attentamente le condizioni dei corsi e/o le condizioni dei piani di abbonamento prima di iscriverti. Con l'acquisto di un corso e/o del piano di abbonamento, dichiari di aver letto, compreso e accettato le nostre condizioni.
In caso di dubbi, consulta la sezione delle domande frequenti (per i corsi o i piani di abbonamento) o mettiti in contatto con noi.

Tecnologie digitali
e intelligenza artificiale per l’interpretariato
Modulo 1
- Modalità di interpretariato e interazione con la tecnologia
- Fondamenti di elaborazione del linguaggio naturale (Natural Language Processing) e modelli linguistici di grandi dimensioni (Large Language Models, LLM)
- Interpretariato a distanza
Modulo 2
- Interpretazione assistita: programmi generici, software basati sulla linguistica dei corpora e CAI tool
- Applicazioni di intelligenza artificiale per la preparazione, l’assistenza in tempo reale e la valutazione dell’interpretee
Modulo 3
- Interpretazione automatica: architetture dei modelli e strategie di adozione
- Limiti attuali dell’interpretazione automatica e dell’IA linguistica
- Altre applicazioni di tecnologie e IA nell’interpretariato
- Nuove competenze e prospettive future per l’interpretariato
Descrizione del corso
A chi è rivolto il corso?
Requisiti
CORSO CREATO DA
Francesco Saina
Francesco Saina è interprete e traduttore dall’inglese, dal francese e dallo spagnolo all’italiano.
È inoltre docente universitario e ricercatore in tecnologie per la traduzione e per l’interpretariato ed elaborazione del linguaggio naturale (NLP).
È inoltre docente universitario e ricercatore in tecnologie per la traduzione e per l’interpretariato ed elaborazione del linguaggio naturale (NLP).
I suoi lavori interdisciplinari sulle applicazioni linguistiche delle tecnologie informatiche sono stati pubblicati in volumi specialistici e presentati in convegni internazionali.
Francesco Saina - Creatore del corso
Se vuoi saperne di più su Francesco, fai clic sull’immagine.
Se vuoi saperne di più su Francesco, fai clic sull’immagine.