CORSO MD
Candidarsi presso le agenzie di traduzione: strategie e suggerimenti
Ti stai affacciando al mondo della traduzione e vorresti avere qualche consiglio per lavorare con le agenzie di traduzione?
All'interno del corso ci concentreremo sulla strategia per trovare agenzie di traduzione affidabili con le quali collaborare e ci sarà una sezione dedicata al follow-up, per mettere a frutto i tuoi sforzi e arrivare ad avere collaborazioni che ti diano soddisfazione.
Condizioni: leggi attentamente le condizioni dei corsi e/o le condizioni dei piani di abbonamento prima di iscriverti. Con l'acquisto di un corso e/o del piano di abbonamento, dichiari di aver letto, compreso e accettato le nostre condizioni.
In caso di dubbi, consulta la sezione delle domande frequenti (per i corsi o i piani di abbonamento) o mettiti in contatto con noi.
Hai già esperienza, ma vorresti confrontarti con altri colleghi per impostare al meglio una strategia di successo con gli studi di traduzione?
Vuoi massimizzare i tuoi sforzi per ricevere progetti che rendano felici sia te sia l'agenzia?
Ecco il corso che fa per te!
All'interno del corso ci concentreremo sulla strategia per trovare agenzie di traduzione affidabili con le quali collaborare e ci sarà una sezione dedicata al follow-up, per mettere a frutto i tuoi sforzi e arrivare ad avere collaborazioni che ti diano soddisfazione.
Condizioni: leggi attentamente le condizioni dei corsi e/o le condizioni dei piani di abbonamento prima di iscriverti. Con l'acquisto di un corso e/o del piano di abbonamento, dichiari di aver letto, compreso e accettato le nostre condizioni.
In caso di dubbi, consulta la sezione delle domande frequenti (per i corsi o i piani di abbonamento) o mettiti in contatto con noi.
Descrizione del corso
A chi è rivolto il corso?
Funzionamento del corso
Requisiti
CORSO CREATO DA
Chiara Vecchi
Chiara è traduttrice dal tedesco e dall’inglese in italiano. Laureata alla Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLiMIT) di Forlì, Università degli Studi di Bologna, dopo un anno sabbatico trascorso a lavorare tra Italia e Germania, ha frequentato il Master di traduzione presso l’università gallese di Swansea. Ha lavorato in Italia, Regno Unito e Germania come assistente di marketing, specialista del servizio clienti multilingue, project manager e traduttrice. Adesso lavora in Italia ed è specializzata in bellezza e cosmesi, viaggi e turismo, e salute e medicina.